Keine exakte Übersetzung gefunden für لكل منهم
Sport
Industrie
Computer
Medizin
Automobile.
Wirtschaft
Übersetzen Englisch Arabisch لكل منهم
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
follower (n.)mehr ...
-
chairman (n.) , {professions}mehr ...
-
foursome (n.) , {Sport}mehr ...
-
unisex (adj.)mehr ...
-
apiece (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
per (prep.)mehr ...
- mehr ...
-
cost-per-ton {ind.}التكلفة لكل طن {صناعة}mehr ...
- mehr ...
-
bits per pixel (n.) , {Comp}بت لكل بكسل {كمبيوتر}mehr ...
-
bits per second (n.) , {Comp}بت لكل ثانية {كمبيوتر}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
OU {oculus uterque}, {Med}مختصر لكُلِّ عَيْن {طب}mehr ...
-
panchromatic {Med}mehr ...
-
Defects per Million {ind.}العيوب لكل مليون {صناعة}mehr ...
-
Plan for Every Part {ind.}خطة لكل قطعة {صناعة}mehr ...
-
kilometer per gallon {Auto.}كيلومتر لكل جالون {سيارات}mehr ...
-
Pay per byte (n.) , {Comp}الدفع لكل بايت {كمبيوتر}mehr ...
-
beats per minute (n.) , {Comp}النبضات لكل دقيقة {كمبيوتر}mehr ...
-
pixels per inch (n.) , {Comp}بكسل لكل بوصة {كمبيوتر}mehr ...
-
dots per inch (n.) , {Comp}نقطة لكل بوصة {كمبيوتر}mehr ...
-
per-seat licensing (n.) , {Comp}ترخيص لكل جهاز {كمبيوتر}mehr ...
-
periods per year {Wirt}فترات لكل سنة {اقتصاد}mehr ...
-
capitation grant {Wirt}مَنِيحَاتٌ لِكُلِّ فَرْدٍ {اقتصاد}mehr ...
-
power per litre {Auto.}القدرة لكل لتر {سيارات}mehr ...
Textbeispiele
-
1,000 dollars each. Hm?$1,000 لكل منهم.
-
1,000 dollars each. Hm?$1,000 لكل منهم
-
Each has its merits.لكلّ منهم ميزته
-
There will be one for each of them.سيكون هناك واحدة لكلِ منهم
-
There's numbers for each.أطبائها, هناك رقم لكل منهم
-
I need 170 oars... ...for the three rows... ...one oar per man..للصفوفِ الثلالةُ، ولكل منهم مِجذافُ
-
One clock was made for each apostle.وقد صنعت ساعة لكل منهم
-
All of them have the right to express their views.ويحق لكل منهم أن يعرب عن آرائه.
-
It's just the pledge and the turn for each.انه فقط الوعد و الدوران لكل منهم
-
We thank each of them for their participation and insights.ونتقدم بشكر خاص لكل منهم على مشاركتهم.